27 ژوئیه 2016•بهروزرسانی: 28 ژوئیه 2016
استانبول/ نوریاغدی ایلسویر/ خبرگزاری آناتولی
نمایشگاه بین المللی کتابهای عربی با شرکت بیش از 170 ناشر از 15 کشور عربی، ترکیه، ایران و ایتالیا که از سوی شرکت مشاوره و رسانهای "گلف ترک مدیا" از 25 جولای در مرکز نمایشگاهی استانبول (İMF) گشایش یافته است، تا 31 جولای به کار خود ادامه می دهد.
صهیب الفلاحی، مدیر اجرایی نمایشگاه بین المللی کتابهای عربی در گفتگو با خبرگزاری آناتولی، اظهار داشت: "این نخستین نمایشگاه کتاب به زبان عربی در استانبول نیست بلکه نخستین فعالیت فرهنگی جامع در عرصه زبان و ادبیات عربی در ترکیه است. پیش از این نیز نمایشگاه کتابهای عربی در استانبول برگزار شده است ولی آنها نمایشگاههای کوچک بودند. این بار این نمایشگاه در فضایی سر پوشیده به مساحت 6000 مترمربع برپا شده است".
وی افزود: "هدف از برگزاری این نمایشگاه آشنا کردن مردم عرب و ترک با فرهنگ یکدیگر است. تحقیقات نشان میدهد که اکنون در استانبول 3 میلیون عرب به سر میبرند و چون شرکت گلف ترک مدیا از این موضوع آگاهی دارد، برای تامین کتاب های مورد نیاز عرب زبانان ساکن ترکیه این نمایشگاه را برگزار کرده است. در این نمایشگاه 100 هزار عنوان کتاب به زبان عربی عرضه شده است".
الفلاحی با ابراز خرسندی از استقبال بازدید کنندگان از این نمایشگاه، گفت: "علاوه بر ترکها گردشگران عرب از نمایشگاه بازدید میکنند. بازدید از نمایشگاه رایگان است و در آن هدایایی نیز برای علاقه مندان کتاب در نظر گرفته شده است. همچنین در این نمایشگاه بخشی مستقل برای کودکان در نظر گرفته شده و برنامه های زیادی نیز برای آنها اجرا میشود. حدود 40 نشریه مختلف در بخش کودک آثار خود را به نمایش گذاشته اند".
مدیر اجرایی نمایشگاه کتاب های عربی درباره فعالیتهای جانبی این نمایشگاه هم اظهار داشت: "درحاشیه این نمایشگاه مراسم امضای کتاب و کنفرانسهایی نیز توسط نویسندگان و اندیشمندان مشهور جهان عرب و ترک برگزار میشود. دکتر سلمان العودة و جمال خاشیقجی از عربستان سعودی، جورج صبرا از سوریه، ایمن نور از مصر، امر الله ایشلر و یاسین آکتای از ترکیه شخصیتهایی هستند که در کنفرانسها سخنرانی کردند یا خواهند کرد".
در ادامه، یاسر یعقوبی مسئول غرفه انتشارات احسان از ایران که 150 عنوان کتاب در این نمایشگاه شرکت کرده است نیز گفت: "تاکنون بیش از 1500 عنوان کتاب چاپ کرده ایم، اما چون اولین بار است که در این نمایشگاه شرکت می کنیم تنها عناوینی که تشخیص دادیم بازار ترکیه مخاطب دارد را انتخاب کردیم".
وی با اشاره به علاقه بازدید کنندگان به کتابهای فارسی، افزود: "چیزی که من در این نمایشگاه متوجه شدم علاقه کتاب دوستان به یادگیری زبان فارسی است. آن ها به کتابهایی در زمینه زبان فارسی، فرهنگ ایران و بعضا به کتابهای سیاسی علاقه نشان میدهند. ما باید کتابهای ترجمه شده اززبان فارسی به ترکی بیشتر عرضه کنیم که مردم با ایران آشنا شوند".