Двойные стандарты европейских СМИ
Британские и французские СМИ предпочли не использовать слово «теракт» при освещении кровавых событий в Новой Зеландии
ЛОНДОН
Британские СМИ предпочли описывать трагические события в Новой Зеландии в совершенно иных тонах, нежели при освещении терактов в странах Европы.
Двоякая позиция британских СМИ вызвала резко негативную реакцию в мире.
К примеру, в ходе трансляции новостей о массовом убийстве в мечетях Новой Зеландии телекомпания BBC не использовала термин «теракт», где были расстреляны 50 мусульман. Корпорация использовала для случившегося словосочетания «вооруженная атака» или «нападение на мечеть».
Хотя эта же телекомпания, использовала термин «теракт» при освещении событий 22 марта 2017 марта на Вестминстерском мосту рядом со зданием британского парламента. В тот день в результате наезда автомобиля на людей в Лондоне погибли шесть человек.
«ВВС предпочитает называть нападение с применением холодного оружием в Лондоне терактом, а массовое убийство в Новой Зеландии нападением», - написал в соцсетях посол Ирана в Лондоне Хамид Байдинежад.
Также с резкой критикой против ВВС выступил министр по правам человека Пакистана Ширин Мезари.
«Прямо сейчас я смотрю ВВС и шокирован. Корреспондент телеканала в Австралии не использует термин «терроризм» в репортажах по теракту в Новой Зеландии. Вместо этого, случившееся называют «массовым убийством». Это отвратительно! Почему они избегают термина «терроризм», когда речь идет о самом настоящем теракте?», - написал в Twitter Мезари.
Бывший редактор ВВС Рифаи Джаваид также выразил глубокое разочарование информационной политикой британского телеканала.
«Как бывший редактор BBC, я глубоко разочарован предвзятостью. Несмотря на то, что премьер-министры Австралии и Новой Зеландии четко называют нападения терактом, для британского канала и редакторов - это всего лишь нападение на мечети. Это просто отвратительно!»,- сказал Джаваид.
Кроме того, шквал критики спровоцировал и британский таблоид Daily Mirror, который назвал террориста «ангелочком».
Газета опубликовала статью под заголовком «Резня в мечети» с детской фотографий террориста Брентона Тарранта на коленях у своего отца. В статье повествуется о «маленьком ангелочке», превратившегося в «убийцу с крайне радикальными взглядами».
«Он был любимцем детей, который бесплатно организовывал спортивные программы, но в последние годы что-то повлияло на его взгляды во время поездок за рубеж и он изменился», - пишет таблоид, ссылаясь на слова знакомых и друзей террориста.
Читатели назвали публикацию постыдной и отвратительной.
Отметим, что схожая тенденция охватила и французские СМИ, где также предпочли избежать термина «теракт» для событий в Новой Зеландии.
Газета Le Figaro, описывавшая событий 13 ноября 2015 года в Париже, где погибли 130 человек, в качестве «кровавого теракта», предпочла не использовать этот же термин для атак на две мечети в Новой Зеландии.
С той же позиции выступила газета Le Parisien.