ЯЛОВА
74-летний мужчина черкесского происхождения Джемалеттин Озбай, проживающий в турецком городе Ялове, владеет восемью языками. Он знает в совершенстве адыгейский (черкесский) и турецкий, а также может писать и говорить еще на шести языках. Нынче Озбай изучает арабский.
Джемалеттин Озбай поведал корреспонденту АА о себе.
Он родился в селении Карадере, провинции Алтынова. Его родители из Северного Кавказа в 1878 году переехали на османские земли, сначала в Трабзон, потом в Кахраманмараш, а затем в Стамбул и в 1882 году они окончательно поселились в местности Карадере.
«Мой родной язык адыгейский, так как в детстве я жил с дедушкой и бабушкой. Когда я пошел в начальную школу, все пересматривались из-за того, что я отвечал учителю на своем языке. Преподаватель разозлился на меня, и я убежал со школы домой, где столкнулся со своим отцом, который был очень дисциплинированным человеком. Он отвел меня в комнату и поинтересовался ситуацией, которая стала причиной моих слез. Я подробно рассказал ему все, что пережил, и отец попытался научить меня считать до пяти. Я был очень напуган и из-за этого не смог повторять за ним. Потом отец отпустил меня из-за того, что меня позвал дедушка. Когда я уходил, повернувшись в сторону отца, сказал ему: «Ты мне говоришь, что я не смогу считать даже до пяти на другом языке, но увидишь однажды, я предстану перед тобой со знанием пяти языков», а сейчас я говорю на восьми языках», - сказал Озбай.
Кроме адыгейского он еще знает турецкий, османский, английский, русский, хорватский, себский, боснийский языки, а сейчас изучает арабский.
Озбай отметил, что первым иностранным языком стал для него османский турецкий, который изучить ему было непросто.
«Я очень хорошо помню, когда призыв к молитве, азан читался на турецком языке. В то время у нас была пожилая соседка, муж которой погиб на войне в Чанаккале. Эта бабушка скрыто учила желающих старому писанию в подвале своего дома. Я был маленьким и думал, что у меня не получится, но моя бабушка была близкой ее подругой, и я все-таки научился османскому турецкому у нее», - отметил Озбай, указав на то, что это было в период, когда османский язык был запрещен.
Английскому же языку он научился, когда работал в швейцарском туристическом агентстве в Стамбуле. А в 1965 году ходил на курсы русского языка, который был открыт для граждан США. Хорватскому и сербскому языкам он научился у своих друзей, носителей этих языков. Боснийский язык Озбай изучил благодаря своей жене, которая была боснийкой. А сейчас он продолжает изучать арабский язык.
Озбай отметил, что работал переводчиком на разных языках, так как является членом Центра документации Коджаэли. Он также подчеркнул, что является одним из переводчиков книги «Kocaeli Meclis-i Umumisi 1927 Zabıtnamesi».