мир

Переход Казахстана на латиницу сблизит тюркоязычные страны

В 2017 году Нурсултан Назарбаев подписал указ о переходе казахского алфавита с кириллицы на латиницу

Meiramgul Kussainova, Ülviyya Amuyeva, Ekip  | 11.02.2021 - Обновление : 15.02.2021
Переход Казахстана на латиницу сблизит тюркоязычные страны

НУР-СУЛТАН

Коммуникация между тюркоязычными странами выйдет на уровень с постепенным переходом Казахстана с кириллицы на латиницу с 2023 года.

Хотя Казахстан приобрел независимость в 1991 году, в республике, как и во многих странах бывшего СССР, с 1940 года используется кириллица.

В 2017 году первый президент Казахстана Нурсултан Назарбаев подписал указ о переходе казахского алфавита с кириллицы на латиницу.

Вслед за этим была создана Национальная комиссия по алфавиту и по всей стране были начаты работы по переходу на новый алфавит.

С тех пор в стране широко распространилась практика написания названий улиц, магазинов, аптек и особенно госучреждений на казахском языке латинским алфавитом.

В представленной комиссией версии алфавита широко использовались апострофы.

На фоне общественной критики президент Казахстана Касым-Жомарт Токаев поручил устранить недостатки, возникшие при переходе на латинскую графику.

Накануне 30-летия независимости Национальная комиссия по алфавиту представила улучшенный новый вариант национального алфавита на латинице.

Новый казахский алфавит, состоящий из 31 основной буквы, был представлен публике после заседания под председательством премьер-министра Аскара Мамина 28 января.

Депутат сената парламента Казахстана Мурат Бактиярулы сообщил агентству «Анадолу», что он также является членом Национальной комиссии по алфавиту.

По словам депутата, над новым алфавитом работают около 3 тысяч экспертов.

Бактиярулы отметил, что при разработке нового алфавита учитывался опыт тюркоязычных государств, казахстанские специалисты работали с 18 лингвистами из Турции, Азербайджана, Татарстана, Узбекистана и Кыргызстана.

Депутат напомнил, что Казахстан до 1929 года применял старый арабский алфавит.

«Потом перешли на латиницу. А с 1940 года читаем и пишем на кириллице. Озвучиваются опасения по поводу того, что культурное наследие будет утеряно. Но с технологическими возможностями XXI века это просто невозможно», - отметил он.

Бактиярулы указал на то, что развитые страны мира используют латинский алфавит.

«Переход страны с кириллицы на латиницу имеет большое значение как в социально-экономическом, так и в политическом плане. Этот шаг станет важным фактором широкого распространения казахского языка среди молодого населения», - считает депутат.

Он подчеркнул, что в Казахстане переход с кириллицы на латиницу будет осуществлять поэтапно. «С 2023 года все школы в нашей стране перейдут на 12-летнюю систему обучения. Дети, которые пойдут в начальную школу в рассматриваемый период, начнут получать образование с использованием нового казахского алфавита, адаптированного к латинским буквам», - добавил Бактиярулы.

На веб-сайте агентства «Анадолу» в укороченном виде публикуется лишь часть новостей, которые предоставляются абонентам посредством Системы ленты новостей (HAS) АА.
Новости по теме
Bu haberi paylaşın