Dolar
32.34
Euro
35.12
Altın
2,155.12
ETH/USDT
3,354.00
BTC/USDT
64,512.00
BIST 100
8,751.26
Kültür

1901'de basılan kitap yazıldığı topraklara döndü

Kerküklü bir Osmanlı subayının Kastamonu'da yazdığı Mecmuam isimli kitap, yıllar sonra Kastamonu'ya getirildi.

19.04.2018 - Güncelleme : 19.04.2018
1901'de basılan kitap yazıldığı topraklara döndü Fotoğraf: AA/Özgür Alantor

KASTAMONU

Irak-Bağdat Türkmen Kardeşlik Ocağı Başkanı Şair-Yazar Dr. Mehmet Ömer Kazancı, gazetecilere yaptığı açıklamada, Uluslararası Türk Kültürü Teşkilatı (TÜRKSOY) ile Avrasya Yazarlar Birliği tarafından dokuzuncusu düzenlenen Türk Dünyası Edebiyat Dergileri Kongresi için Kastamonu'ya geldiklerini söyledi.

Birçok Türkmen yazarın bir dönem Kastamonu'da yaşadığını ifade eden Kazancı, "Kastamonu'yu hasretle hatırlıyoruz. Buraya keşke daha önceden gelebilseydik çünkü Türkmen yazarların birçoğu Kastamonu'da yaşamıştır. Burada eserler bırakmıştır. Burada çeşitli çalışmalar yapmıştır." dedi.

Kerküklü bir yazarın Kastamonu'da yaşadığını aktaran Kazancı, Kerküklü Ahmet Ziyaeddin'in Kastamonu'ya gelip subay olarak Osmanlı'ya hizmet ettiğini, bir subay ve eğitimci olarak askeri okullarda eğitimler verdiğini anlattı.

"En önemli eseri Mecmuam eseridir"

Ziyaeddin'in kitaplar yazdığını belirten Kazancı, şöyle konuştu:

"Bu süreçte birçok eser de yazmıştır. Bunların arasında Fenn-i Defteri adından bir kitabı vardır. Ayrıca bir diğer eseri de Vesilet ün-Necat adındadır. Osmanlı döneminde 8-9 defa bu eseri basılmıştır ve çeşitli askeri okullarda ilmihal kitabı olarak okutulmuştur. Ama bunların arasında en önemli eseri bugün Vali Bey'e takdim ettiğimiz Mecmuam eseridir. Bu bir lügat kitabıdır. Osmanlıcada ne kadar yanlışlık varsa incelemiştir. Bunları dil, sesleniş, telaffuz ve imla olsun ya da yapı bakımından olsun Mecmuam ismindeki kitabından toplamıştır. Ayrıca bunlarında doğrularını tespit etmiştir."

Kitabın Kastamonu'da yazıldığına dikkati çeken Kazancı, şunları kaydetti:

"Kastamonu'da yazıldıktan sonra burada basacak matbaa olmadığı için 1901 yılında İstanbul'da basıldı. O dönemde Kastamonu'da basılış imkanları ne yazık ki yoktu. İstanbul'da kitap basılmıştır ve ondan sonra dağıtmıştır. Bizler de bugün Kastamonu'ya gelerek bu kitabı bir hatıra olarak Kastamonulu soydaşlarımıza takdim etmek için Sayın Valimiz Yaşar Karadeniz'e hediye ettik. Bundan da onur duyuyoruz. Bu kitap, bu eserler Kastamonu ile Kerkük arasında eskiye dayanan muhabbetler olduğunun göstergesidir."

Muhabir: Özgür Alantor

Anadolu Ajansı web sitesinde, AA Haber Akış Sistemi (HAS) üzerinden abonelere sunulan haberler, özetlenerek yayımlanmaktadır. Abonelik için lütfen iletişime geçiniz.